Translation of "not expect" in Italian


How to use "not expect" in sentences:

So you also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him.
Perciò anche voi siate pronti, perché nell’ora che non pensate, il Figlio dell’uomo verrà.
Did not expect to see you here.
Non mi aspettavo di trovarla qui.
I do not expect you to understand.
Non mi aspetto che tu mi capisca.
I think the most interesting result that we found in the Gallup survey is a number, which we absolutely did not expect to find.
Credo che il risultato piu' interessante che abbiamo trovato nel sondaggio Gallup e' un numero, che non ci aspettavamo assolutamente di trovare.
I do not expect you to forgive me.
Non mi aspetto che lei mi perdoni.
I pity you, Eliza, for the discovery of your favourite's guilt, but really, considering his descent, one could not expect much better.
Mi spiace per voi, Eliza, per la scoperta della colpa del vostro favorito, ma sul serio, considerando la sua discendenza, non ci si potrebbe aspettare molto di meglio.
If you book Tony, do not expect to get Andy.
Se ingaggi Tony, non avrai Andy.
You can't just plug your brain into this machine and not expect to be affected by it.
Non può inserire il cervello in quella macchina senza subirne ripercussioni.
They met someone they did not expect.
Hanno incontrato qualcuno che non si aspettavano.
We must not expect happiness, Sayuri.
Non dobbiamo aspettarci la felicità, Sayuri.
We do not expect you to win the war, only to do what your conscience commands and your courage allows.
Non ci aspettiamo che vinciate la guerra, ma che facciate ciò che la coscienza vi ordina e il coraggio vi permette.
Do not expect to return home alive.
Non abbiate la pretesa di tornare a casa vivi.
I did not expect you to be alive.
Non mi aspettavo che sarebbe sopravvissuto.
I do not expect him to be moved.
Non mi aspetto che cambi idea.
One I did not expect to make sound towards life of a slave.
Una dalla quale non mi aspettavo parole dirette alla sopravvivenza di uno schiavo.
But if those mistakes you made come back to haunt you, you will not expect me to cover for you.
Ma se quegli errori dovessero tornare a perseguitarti... non aspettarti che mi offra di coprirti.
No, but I did not expect we would.
No, ma non me ne aspettavo.
The Franks will not expect to be attacked by their own weapon.
I Franchi non si aspetteranno mai di essere attaccati con le loro armi.
We made you a party to that secret when you told us of the Hilltop's own travails, but we did not expect you to share...
Ti abbiamo confidato il nostro segreto quando ci hai parlato dei problemi che avete a Hilltop, - ma non ci saremmo mai aspettati...
Can we not expect to dispose of these heathens quite easily?
Non possiamo aspettarci di sbarazzarci piuttosto facilmente di questi pagani?
I did not expect to see you so soon.
Non mi aspettavo di vederti cosi' presto.
I did not expect that from you.
Non me lo aspettavo da te.
You've been gone for five years and you did not expect trouble?
Dopo cinque anni pensavi di non aver problemi?
You can't go after a man like that head-on and not expect some major blowback.
Non puoi dare la caccia ad un uomo cosi' potente senza aspettarti delle ripercussioni.
I did not expect you to go to so much trouble.
Non volevo crearti un tale disturbo.
When you asked for my company this afternoon, I did not expect this.
Quando avete chiesto di vedermi nel pomeriggio, non mi aspettavo questo.
I just, um, did not expect to be so emotional.
Solo che... non mi aspettavo di emozionarmi così tanto.
If he expects your force, then we must send that which he does not expect.
Se prevede l'attacco delle vostre forze, noi dobbiamo agire come non si aspetta.
I expected to find liquid nitrogen, of course, but I did not expect to find traces of turpentine, acetone and benzene in his flesh.
Mi aspettavo l'azoto liquido ovviamente, ma non mi aspettavo di trovare tracce di trementina, acetone e benzene nella sua carne.
I do not expect any special treatment from you, from any of you.
Non voglio un trattamento diverso ne' da te ne' da nessuno di voi.
Next time you fight... do not expect any mercy.
La prossima volta che combatterai... non aspettarti alcuna pieta'.
I do not expect he will stay quiet for long.
Non mi aspetto che se ne stia buono ancora a lungo.
I know you do not expect much from me, Fabious.
So che non ti aspetti molto da me, Fabious.
Mrs Bryant has written a letter I did not expect.
Mrs Bryant ha scritto una lettera che non mi sarei mai aspettata.
The traditional model, it penalizes you for experimentation and failure, but it does not expect mastery.
Il modello tradizionale, vi penalizza per l'esperimento e il fallimento, ma non prevede la padronanza.
If our order were due to a fluctuation, we would not expect order anywhere but where we have just noticed it.
Se il nostro ordine fosse dovuto ad una fluttuazione, non ci dovremmo aspettare ordine ovunque ma solo dove l'abbiamo notato.
It's a liberation from our misconceptions, and it's an incentive to not expect so much from ourselves and to simply begin.
È una liberazione dalle idee sbagliate, e un incentivo a non aspettarsi troppo da noi stessi e semplicemente cominciare.
I think in another era we did not expect quite so much from ourselves, and it is important that we all remember that the next time we are staring with our hearts racing at those bookshelves.
Penso che in un'altra epoca non avevamo così tante aspettative da noi stessi, ed è molto importante che ce lo ricordiamo la prossima volta che osserveremo con il cuore in gola quegli scaffali.
1.8685281276703s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?